Whats in a word?

De betekenis van woorden, van taal, ligt op het eerste gezicht zeer voor de hand. Wanneer we het over een appel hebben begrijpt iedereen wel wat er bedoeld wordt. Zo’n vrucht is een beetje rond, heeft pitjes en het groeit aan de boom. En wanneer je een beetje je talen beheerst begrijp je ook een apple, apfel, aeple, alma, jablko, Maca, Seba, yabloko, manzana of pomme. En je hebt een beeld. Maar hoe duidelijk het ook is, toch heeft iedereen er een andere associatie mee. De een denkt aan een lekkere sappige zoete rode appel, de ander aan een zure groene of een derde persoon lust het niet. Dezelfde appel een hele andere associatie. En zo is het met heel veel woorden.

Bijsmaak

Sommige woorden hebben een negatieve klank of associatie voor sommige mensen. Of het past niet in het beeld van hunzelf. Zo hoor ik vaak om mij heen dat ze reizen (=het trekken van een plaats naar een andere) in plaats van dat ze met vakantie (= een meerdaagse periode waarin een persoon zijn gewoonlijke dagelijkse activiteiten staakt) gaan. Of dat ze een reiziger (= iemand die bezig is een reis te maken) zijn en geen toerist (= iemand die voor zijn plezier reist). Het ligt allemaal heel dicht bij elkaar maar voor sommige mensen is het een wereld van verschil. Het is maar hoe je het bekijkt. En hoeveel waarde je aan een woord hecht.

Concreet

Bij concrete woorden is het duidelijk wat er bedoeld wordt. De invulling van hoe het eruitziet heeft te maken met je referentiekader. Wanneer kinderen een huis tekenen is het al snel een vierkant met een driehoek erop. Wanneer we in een gesprek vertellen over een huis ligt het er maar aan hoe je een voorstelling kan maken op basis van het verhaal dat iemand verteld. Bij tastbare zaken is het snel duidelijk wat er bedoeld wordt. Je hebt er een beeld bij wat het is. Misschien niet tot in de details maar in ieder geval in grote lijnen.

Abstract

Wanneer we het hebben over zaken die niet tastbaar zijn, maar meer abstract dan hebben we wel enig idee in welke hoek we het moet zoeken maar het is niet helder. Wat voor de ene persoon een avontuur is, betekent voor de ander iets heel anders. Het is dan ook moeilijk om de juiste waarde en gewicht aan zo’n woord te hechten. Misverstanden en aannames liggen hierbij op de loer. Tijdens het reizen hebben we vaak gevraagd naar de wegcondities. En bij de ene beschrijving leek het een easy peasy weg maar de werkelijkheid was heel anders. Diegene die het had uitgelegd reed die weg elke dag op een crossmotor. En de andere keer waren we op het ergste voorbereid en viel het in werkelijkheid mee. En zoals ik al eerder in een blog schreef, de belevenis van de een is geen garantie voor de ander.

Coaching

Ook in het coachen moet er veel aandacht besteed worden aan wat de werkelijke waarde is van de taal. Wat voor de een heel zwaar is, valt voor de ander wel mee. De een scheert alles over een kam, niemand vindt mij aardig. En de ander besteed er geen aandacht aan. De kracht van woorden wordt enorm onderschat, en daarmee zeker de kracht van de gedachten.

De woorden zijn een zaadje van de gedachten die kan ontkiemen of niet. Het mooie is dat je het zelf in de hand hebt wat je er mee doet en hoe je met je gedachten omgaat. Je de keuze hebt om de hoogte van de waarde te betalen. Dat kan je aanleren en het lukt zeker niet altijd. Toch helpt het je wanneer je de juiste tools hebt om het voor je te laten werken.

Ik weet zeker met een beetje hulp lukt het ook jou om het te leren.

Als denken de taal kan bederven, kan de taal ook het denken bederven

- George Orwell

Heb je vragen of opmerkingen? Stuur mij een bericht.

Leuk dat je een berichtje stuurt.

Je vraag of opmerking is in goede orde ontvangen. Binnen twee werkdagen zal ik je bericht beantwoorden.

Wanneer je vraag dingend is stuur mij dan een berichtje via Whatsapp.

Je kan mij ook volgen 

Fijne dag, Katja

Leuk dat jij je hebt aangemeld!

Vanaf nu krijg je elke 2 weken een nieuwe blog in je mailbox.

Wil je meer weten? Aarzel niet en neem contact op.